Long-André: description en français: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 54: | Zeile 54: | ||
|'''13''' Tige de direction | |'''13''' Tige de direction | ||
|'''14''' Logement de la douille frittée | |'''14''' Logement de la douille frittée | ||
|'''15''' | |'''15''' Coin de la tige de direction | ||
|'''16''' bras de direction court | |'''16''' bras de direction court | ||
|- | |- |
Version vom 3. Juli 2015, 15:41 Uhr
Contexte de cette page
Cette page est principalement une traduction (pas terminée) de ce document (PDF, en allemand), mais des ajouts y ont été faits, notamment des photos qui figurent aussi aux pages suivantes (pages pas encore bien consultées, chose à faire):
- Bau des Long-Andrés für Berliner Lastenrad-Netzwerk
- Workshop zum Bau des Long-Andrés
- Bauanleitung: Long-André
- Long André
Le contenu de cette page se veut applicable par n'importe qui, à peu près n'importe où. Voici la "page de travail du projet en cours" par des gens de Renens, Suisse.
La construction d'un BikeBench devrait précéder celle d'un ou plusieurs Long Andrés.
Préambule du document original
“Dieser Longjohn ist aus der Idee entstanden, auch aufgrund des Familienzuwachses für die Kurz-strecken das Auto stehen zu lassen. Kita, einkaufen und auch für Radtouren mit dem Nachwuchs, der ja anfangs gar nicht und später nur eher kurze Strecken schafft.” André Frieboese
Der Lastenradtyp Longjohn stammt aus den 1920er Jahren und wurde seither in verschiedenen Ausführungen variiert. Diese Variante “Long-André” wurde 2011 von André Frieboese entwickelt und im Sommer 2012 durch einen Workshop, veranstaltet von anstiftung&ertomis in der Open Design City in Berlin mit drei Teams gebaut und auf dem Wiki “Werkstatt-Lastenrad” zum Nachbau dokumentiert. Seither wurden eine Vielzahl von Long-Andrés gebaut. Schickt uns Fotos von Euren Rädern um die Wissensallmende weiter wachsen zu lassen. Weitere Informationen: www.werkstatt-lastenrad.de
Compostants: pièces en acier et composants de vélo
Teileliste::
01 Tube inférieur | 02 Long tube de direction | 03 Cadre | 04 Prolongation montante du tube inférieur |
05 Tube de direction court | 06 Coin de rigidification | 07 Renfort inférieur | 08 Fourche 20” |
09 Tube de fourche 1” | 10 Prolongation du tube de fourche | 11 Cône-siège des roulements | 12 Long bras de direction |
13 Tige de direction | 14 Logement de la douille frittée | 15 Coin de la tige de direction | 16 bras de direction court |
17 Cadre de la surface de chargement | 18 Cintre de la surface de chargement | 19 Coin de fixation | 20 Bouchons de tôle pour les profils |
Produits semi-finis en acier: coupes grossières
Produits semi-finis en acier: sections
attention: certaines longueurs spécifiées sur l'image ci-dessous ne sont pas cohérentes avec le reste de la documentation et donc probablement fausses:
- tige de direction 1500 et non 1900 mm
- cintres: ici tout comme à l'image préc. 2x 1200 mm, alors que la section correspondante mentionne 2x (500+530) = 2x 1030 mm.
description du profil | longueur pour 1 Long André | utilisation |
---|---|---|
tube carré 40 x 40 x 1,5 mm (EN 10219) | 1300 + 800 mm | tube inférieur, prolongation montante du tube inf., coin de rigidification |
tube 1", ⌀33,7 x 2,0 mm (EN 10219) | 850 + 300 mm | tubes de direction court et long |
tube 1/2", ⌀21,3 x 2,0 mm (EN 10255) | 700 mm | prolongation du tube de fourche |
tube 1/2", ⌀21,3 x 1,75 mm (EN 10219) | 2x 1200 mm (il se pourrait que ce soit 2x 1030 mm) | cintre |
tube carré 20 x 20 x 1,5 mm (EN 10219) | 2x 1400 mm | cadre de la surface de chargement |
tube 3/8", ⌀17 x 2 mm (EN 10255) | 1900 mm | tige de direction |
feuillard (bande) 20 x 3 mm (EN 10025) | 1900 mm | renfort inférieur, coin de rigidification |
feuillard (bande) 30 x 3 mm (EN 10025) | 160 mm | long bras de direction |
profil 30 x 8 mm (EN 10025) | 50 mm | bras de direction court |
tube de précision ⌀20 x 3 mm | 20 mm | logement de la douille frittée |
tôle 2 mm (largeur a priori 40 mm) ou restes du tube carré 40 mm | 150 mm | bouchons |
Cadres en acier, fourches
Composants, neufs ou d'occasion:
- 03: Cadre de vélo en acier, soudé, sans manchons, idéalement d'un VTT 26”, avec transmission et vitesses correspondantes, noter la largeur de l'axe de la roue arrière.
- 08: fourche 20” pour la roue avant (variante envisagée avec frein avant à disque: fourche adapté nécessaire)
- 09, 11: 2 fourches à sacrifier
Composants et vis spéciaux
Composants pour la tige de direction du long bras de direction (arrière):
• Douille frittée, Ø int. 10 mm, Ø ext. 14 mm, long. 20 mm
• Vis pour douille frittée: DIN 601, M10, long. 50 mm, six pans
• Logement pour la douille frittée (Ø int. 14 mm, ép. paroi 3 mm, long. 20 mm (tube de précision, composant 14)
• 2x écrous M10 (1x écrou à souder, 1x écrou inox)
• 2 rondelles nylon M10 Ø 30 mm
Composants pour la tige de direction du bras de direction court (avant):
• Chape articulée M8 KA 8-D avec filetage ext. (DIN ISO 12240-4 série dimensionnelle K)
• douille d'écartement/écrou long M8. (largeur de clé 14 ou 10 mm)
• vis M8 imbus, inox
• 2x écrou M8 autobloquant (le document original ne fait état que d'un seul mais les images semblent indiquer le contraire: un qui maintient la chape et l'autre qui distancie la chape du bras de direction court)
• 3x rondelles M8
Surface de chargement:
• Panneau laminé-stratifié multiplex revêtu 12 mm, (long. x larg., p. ex.: 850 x 600 mm)
• vis M6 imbus à tête conique (6-8 pces)
• écrous M6 à souder (6-8 pces)
Outils
Equipement minimal:
• Poste à souder (TIG) avec accessoires
• 2 meuleuses d'angles (1x disc de tronçonnage, 1x brosse)
• Assortiment de limes
• Perceuse
• Etau de machines, serre-joint
• Niveau à bulle et double-mètre
Equipement optimal:
• Assortiment de tarauds et filières
• Coupe-tubes
• Perceuse à colonne et mèche-cloche (Ø33 et Ø40 mm)
• Scie à onglet à métal (manuelle)
• Gabarit à cadres de vélo (-> autoconstruction du BikeBench)
• Cintreuse et sable
• Taraud à axe de pédalier (demander à un magasin de vélos)
• Fausse équerre (Winkelschmiege)
• Dispositif pour perçage de biais (Documentation de l'expérience "compliquée" avec un matériel improvisé. Suggestion: fraiser, faire fraiser ou chercher un "tube-notcher")
Remarques
L'ordre des étapes
• die gezeigte Abfolge ist ein Vorschlag, es kann auch variiert werden
Sécurité lors de la fabrication
• achtet auf Eure Gesundheit und Arbeitsschutz
Exclusion de responsabilité
• Ihr haftet für Euer Selbstbauprojekt selbst wenn was schiefgeht.
• Fragt in Eurem Netzwerk nach erfahrenen Schweißern, damit die auf das Ergebnis achten. Die Schweißstelle (08 +16) an der Gabel ist kritisch.
Sécurité lors de l'utilisation (circulation routière)
• Gute Bremsen sind das Wichtigste. Spart bei Lackierung und investiert in etwa Öldruckbremsen (Magura oder Scheibenbremse)
• Schaut dass Euer Rad alles hat was die StVO vorschreibt
Erreurs, améliorations, variantes
• Findet Ihr Fehler oder habt Verbesserungsvorschläge: schreibt uns
• Entwickelt Ihr Varianten: teilt es mit uns, bereichert die Wissensallmende
Construction du cadre de base
|
Ajustement du tube inférieur au boitier du pédalier
Material und Werkzeuge:
- QR 40 x 40 x 1,5mm,
- Feile oder Ø40mm-Dosenbohrer,
- Anreißnadel
Long tube de direction
Material und Werkzeuge:
- Geländerrohr1” Ø33,7x2mm,
- Rohrschneider,
- Feile für innenseite Rohr
Ajustement du cadre au tube de direction
Material und Werkzeuge:
Feile, Geduld, Bikebench, großer 90°-Winkel, langes Steuerohr, Unterrohr
Tube inférieur: perçage, coupe en biais
Material und Werkzeuge:
- 40er QR
- Ständerbohrmaschine,
- Dosenbohrer Ø33mm,
- Feile,
- Gehrungssäge
- Documentation de l'expérience "compliquée" avec un matériel improvisé. Suggestion: fraiser, faire fraiser ou chercher un "tube-notcher".
Prolongation montante du tube inférieur: perçage en biais et coupe en biais
Material und Werkzeuge:
- 40er QR,
- Ø33mm Dosenbohrer,
- Ständerbohrmaschine,
- Dipositif de perçage en biais. Documentation de l'expérience "compliquée" avec un matériel improvisé. Suggestion: fraiser, faire fraiser ou chercher un "tube-notcher".
Polissage des zones de soudure
Vor dem Schweißen:
alle Verbindungsstellen müssen im Umfeld von 5cm materialrein sein.
Rohre aussen und auch innen blank schleifen. So hält später die Schweißnaht.
Material und Werkzeuge:
- Winkelschleifer mit Fächer/Polierscheibe,
- innen: Feile, Schleifpapier
Ajustage du cadre (cadre de base)
Material und Werkzeuge:
- Bike-bench
- Wasserwaage
- großer 90°-Winkel
- Winkelschmiege
Points de soudure (cadre de base)
Material und Werkzeuge:
- Bike-bench
- Wasserwaage
- großer Winkel
- Schweißgerät
Premiers ajouts
Tube de direction court, coin, renfort inférieur
renfort inférieur
cf. Anschweißen des Verstärkungsband et Bandstahl zur Aussteiffung.
Ajustage du cadre (premiers ajouts)
Points de soudure (premiers ajouts)
Direction
Downsizing des composants de la direction
La possibilité d'utiliser des tailles plus petites va être exploré. Sont tout d'abord concernées les pièces suivantes, avec leurs raisons respectives:
- Tige de direction (no. 13): passage de 17 x 2 mm à 12 x ? mm (-5 mm), pour raisons de disponibilité de matrices de cintrage
- Douille fritée et son logement (no. 14): passage d'une longueur de 20 mm à 16 mm (-4 mm[*]) dans les diamètres initiaux (ce diamètre pourrait être revu à la baisse) pour des raison de disponibilité de douilles frittées
[*]: d'ailleurs sans conflit avec la tige de direction grâce à sa réduction de diamètre
D'autres pièces sont affectées, notamment:
- Vis pour douille frittée (DIN 601 six pans): dimensions initiales M10, long. 50 mm, dimensions finales ??
- Ecrous (1 à souder et 1 inox) correspondant à la vis pour douille frittée
- 2 rondelles nylon correspondant à la vis pour douille frittée
- Long bras de direction (no. 12) dont le trou doit être adapté à la vis pour douille fritée
- Ecrou long logé dans la tige de direction (no. 13, diamètre réduit): dimensions initiales M8, dimensions finales ??
- Chape articulée vissée au long écrou: dimensions initiales M8 KA 8-D, dimensions finales ??
- Vis logée dans la chape articulée: dimensions initiales M8 x ??, dimensions finales M? x ??
- Ecrou autobloquant fixant la chape: dimensions initiales M8, dimensions finales M?
- Ecrou autobloquant qui distancie la chape du bras de direction court: dimensions initiales M8, dimensions finales M?
- 3 rondelles autour de la vis logée dans la chape articulée: dimensions initiales M8, dimensions finales M?
Principe de la direction
Détails des composants spéciaux
Sinterbuchse (A) Innen-Ø10mm, Aussen-Ø14mm, Länge 20mm, nach dem Schweissen in Gehäuse (14) drücken. Lenkstange (13) und langen Hebel (12) mit M10-Sechskantschraube verbinden. Reibung wird durch M10-Nylon-Unterlegscheiben vermindert. Schweißmutter (D) wird an 12 geschweißt.
Am kurzen Lenkhebel (16) montieren: selbstsichernde M8 Mutter (A), M8 Innensechskant (B), Gelenkkopf (C), dazwischen Unterlegscheiben. M8-Langmutter in das Rohr (13) einpassen, Gelenkkopf bis zur Hälfte in die Langmutter (D) schrauben und mit der zweiten Mutter kontern – freie Gewinde-gänge zur Feineinstellung der Lenkung.
Tige de direction rallongée
Points de soudure (direction, 1)
???
Construction du tirant de direction, cintrage
Ajustage du tirant de direction
Points de soudure (direction, 2)
Jalon du premier essai
Soudures
Ajustage des pièces déformées
Surface de chargement
Cadre de la surface de chargement
Material und Werkzeuge:
- 20mm QR
- Gehrungssäge für Winkelschnitte
Cintres de la surface de chargement
Material und Werkzeuge:
- Geländerrohr 1/2” Ø21,7 x 1,5mm,
- Biegemaschine,
- Flex mit Trennscheibe
Coins de fixation, bouchons de tôle pour les profils
Restliche Teile (17-19) an den Stahlrahmen (01-16) anschweißen
Material und Werkzeuge:
- Bandstahl 20x3mm,
- Gewindeschneider
- M6/Schweißmuttern,
- 40erQR
bouchons de tôle pour les profils
cf. Vorbereitung der Deckelplatten
Presque terminé
Peinture
Die edelste und haltbarste Form des Lackierens ist das Pulverbeschichten, dafür sollte man aber schonmal 200€ zur Seite legen. Außerdem soll der Lack des gehackten Rahmens erhalten bleiben. Sprühen geht auch, braucht man aber Maske oder Atemschutz. Hier benutzen wir Allgrund und Deckfarbe, aufgetragen mit Rolle und Pinsel.
Pièces de vélo à monter
Pièces très probablement neuves:
- gaine+câble longs de 2,5m (revêtement interne de silicone, estimé à 10€)
- gaine+câble courts (revêtement interne de silicone, estimé à 10€)
- chaîne (estimé à 10€)
Pièces à récupérer si possible:
- 2x V-Brakes (si neufs, estimés à 20-25€) (variante envisagée avec frein avant à disque)
- Leviers de freins
- Selle
- Pare-boue
- Potence
- roue arrière 26" avec moyeu à 7 vitesses (intégrées) SRAM Spectro [examiner alternatives, largeur des pattes doit correspondre à celle du cadre, en général 135 mm. liste des largeurs pour les moyeux à vitesses intégrées] + chambre à air + pneu (si neufs, estimés à 150€)
- Sélecteur de vitesses rotatif + Clickbox (indexeur au moyeu) (si neufs, estimés à 25-30€)
- roue avant 20" avec dynamo de moyeu + chambre à air + pneu (si neufs, estimés à 65€) (variante envisagée avec frein avant à disque)
- tige de selle adaptée (si neuve, estimée à 12 €)
- phare avant (si neuf, estimé à 15€)
- phare arrière (si neuf, estimé à 15€)
Bien du plaisir à conduire votre Long André !
Calendrier
Glossaire
Tube inférieur:Unterrohr: Hauptrohr des Rahmens.
Tube de direction: Steuerrohr: Teil des Rahmens, in dem die Lagerschalen und der Gabel-schaft liegen, wichtiges Teil der Lenkung.
Long et court tubes de direction: Langes und kurzes Steuerrohr: ein Long-John ist nach vorne verlängert, die Lenkbewegung wird indirekt über eine Lenkstange übertragen, deshalb werden zwei Steuerrohre gebraucht.
Tube de fourche: Gabelschaft: Teil der Gabel das im Steuerrohr liegt und sich darin frei bewegt.
Cône-siège des roulements: Lagersitz-konus: Fuß des Gabelschafts über den der Lagersitz aufgepresst wird.
Douille frittée = Palier en bronze fritté:Sinterbuchse = Sinterbronzelager: Lager für Sechs-kantschraube an der Lenkstange.
Chape articulée = rotule: Gelenkkopf = Kugelgelenkkopf: frei drehendes Verknüpfungs-element für Lenkstange und Lenkhebel an der Gabel.
Scie-cloche: Dosenbohrer = Bohr-krone = Lochsäge: Aufsatz für Bohrmaschine welcher auf der Kreislinie verlaufend große Löcher sägt.
BikeBench = gabarit pour cadres de vélos: Bike-Bench = Fahrradrahmenlehre: Vorrichtung zum einspannen der zu verschweißenden Rahmenteile. Zu finden auf dem Wiki.
Coupe-tube: Rohrschneider: kleines Handwerkzeug für einen präzisen rechtwinkeligen Schnitt.
Scie à onglet: Gehrungssäge: Säge für genaue Winkelschnitte.
Soudure TIG = soudure à gaz inerte et électrode tungstène: WIG-Schweißen = Wolfram Inertgas Schweißen: sauberes feines Schweißverfahren mit Argon oder CO2-Gas (keine Explosionsgefahr) und zum Verschweißen von dünnen Blechen oder Rohren besonders geeignet ist.